Alguém está a viver por debaixo da mesa do jardim … Someone is living under the garden table …

Quando levantámos o plástico da mesa de jardim, para colocarmos umas protecções nos pés que estavam a apodrecer, devido à humidade, reparámos que a mesa estava a ser utilizada e a humidade retida pelo plástico, muito bem aproveitada… por uma bela salamandra de fogo.

When we raised the plastic sheet from the garden table, to place a protection on the legs that were rotting from the wet soil, we noticed that the table was being “used”, and the moisture retained by the plastic wasn’t going to waste .. there it was, a beautiful spotted salamander.

sally2

A salamandra-comum Salamandra salamandra  é um anfíbio com cauda, o seu tamanho em adulto ronda os 18cm e em estado selvagem pode chegar a viver até aos 20 anos de idade. A sua dieta consiste em insectos, minhocas, lesmas, aranhas, miriópodes e outros.

The spotted Salamander, is an amphibious with tail, reaches in average 7 inches in size and in the wild her life spam goes up to 20 years. Her diet includes insects, worms, slugs, spiders , millipedes and others.

terrena_7

Na fase adulta exibe uma cor negro-azulada com manchas ou bandas amarelas (por vezes também encarnadas, como é o caso) cuja a disposição e abundância são muito variáveis. Os padrões apresentados por cada salamandra são únicos, tal como são as impressões digitais em nós, seres humanos.

In adulthood it displays a  bluish-black color with two irregular rows of yellow or orange/red spots extending from head to tail. The patterns presented by each salamander are unique, as are fingerprints on us, humans.

terrena_14terrena_17

Os seus hábitos são essencialmente nocturnos por gostarem de um ambiente com humidade elevada e temperaturas que não ultrapassem os 15 graus. Saem de seus esconderijos subterrâneos apenas quando cai a noite para se alimentarem assim como durante a época de acasalamento na primavera. São capazes de viajar longas distâncias por terra mesmo após grandes chuvadas para acasalar e desovar em poças e cursos de água primaveris. Por estas razões, quando se encontram em zonas montanhosas, com um clima mais rigoroso, o seu período de hibernação varia.Em zonas cujo o clima é mais ameno, as salamandras estão mais activas de Setembro a Maio.

Nestes meses de inverno, é por isso mas provável encontra-las, embora seja de facto, muito raro conseguir vê-las.

Their habits are essentially nocturnal because they enjoy an environment with high humidity and temperatures not exceeding 15 degrees. They emerge from their subterranean hiding spots only at night to feed and during spring to mate. They will actually travel long distances over land even after a heavy rain to mate and lay their eggs in vernal pools and ponds. For these reasons when they are in mountainous areas, with a more rigorous climate, the hibernation period varies.In zones where the climate is milder, the salamanders are most active from September to May.

In these winter months, its more likely to find them, even thou they are very, very hard to spot.

terrena_9

Durante o Verão entram em letargia e enterram-se no solo, e como já pude verificar anteriormente, gostam de ficar subterradas mesmo por debaixo dos sobreiros, onde o solo é mais húmido e fresco.

Como todos os anfíbios, as salamandras passam por um estado larvar, adaptado à vida aquática, sendo que a transição para o ambiente terrestre dá-se através de uma metamorfose.

During the summer they come into lethargy and will bury themselves in the soil, and as I already could confirm, they like to stay right beneath the oaks, where the soil is more moist and cool.

Like all amphibians, salamanders go through a larval stage, adapted to aquatic life and the transition to the terrestrial environment occurs through a metamorphosis.

terrena_21

terrena_19

Estes seres fascinantes defendem-se dos seus predadores libertando pela pele, como muitas outras espécies de salamandras, uma substância tóxica nociva e de aparência leitosa. As glândulas secretoras deste veneno encontram-se, regra geral, em coincidência com a suas manchas na zona do pescoço e na superfície dorsal.

These fascinating creatures defend themselves from predators by secreting, like many other salamanders, a noxious, milky toxin from glands on their backs and tails to dissuade predators. This glands generally match with their spots.

terrena_6

O nome salamandra de fogo advém talvez da sua coloração e do facto de ter sido considerada pela mitologia grega um ser místico originário do fogo, capaz de viver nas chamas, resistir a queimaduras e ainda apagar fogos. Crê-se que este mito surgiu por serem muitas vezes observadas salamandras a fugir por entre as chamas das fogueiras, uma vez que, escolhem abrigar-se no meio das pilhas de lenha ou mesmo dentro de troncos ocos húmidos e, assim que sentem a temperatura aumentar, escapam para salvar as suas vidas, antes de serem consumidas pelas chamas.

In Portuguese one of the names given to this visually striking animal, is “fire salamander”. It comes perhaps from their coloring or the fact that it was considered by the Greek mythology as a mystical being, able to live in the flames, resist burns and still put out fires. It is believed that this myth appear because they (salamanders) were often observed fleeing through the flames of the bonfires.  They choose to shelter in the middle of the wood piles or even inside hollowed wet trunks and as they feel the temperature rising , escape, is the only option in order to save their lives before being consumed by the flames.

terrena_13

Curiosidade: as salamandras de fogo, retornam á mesma zona de acasalamento ano após ano, seguindo sempre o mesmo caminho.

Curiosity: Spotted salamanders return to the same mating pool via the same route every year.

sally1

Todas as fotografias vistas neste blog assim como ilustrações, são da minha autoria, por favor considere contactar-me antes usar alguma imagem. Muito Obrigada!!!

All photographs in this blog as well as illustrations, are my own, please consider asking me before using any image. Thank you very much !!!

Anúncios

11 pensamentos sobre “Alguém está a viver por debaixo da mesa do jardim … Someone is living under the garden table …

  1. Aqui na minha terra chamam-lhe de Saramela, e acham, estupidamente, que são venenosos, por isso a sua população reduziu drasticamente durante anos. Mas este ano, pela primeira vez vi, e ouvi os seus passos, uma desta salamandras a entrar na quinta do meu pai. Linda mesmo 🙂

    Os desenhos fizeste a aguarela? 🙂

    Liked by 1 person

    • Obrigada!! Enquanto andava a estudar sobre ela, descobri que só em Portugal tem vários nomes diferentes, e um deles é Saramela!
      Pois isso, é de facto muito triste..
      Que sorte! elas são lindas, também fiquei maravilhada quando vi esta, tenho como missão proteger a pequena população que vive nesta quinta 🙂

      Sim! são aguarelas e alguns apontamentos de lápis de cor ( a chamada técnica mista) 🙂

      Liked by 1 person

      • É bom ver que aos poucos vão começando a crescer. Aqui onde vivo é os pirilampos, as salamandras, os lagartos que aos poucos vão voltando. Tudo bons indicadores. Sò é pena tudo que seja borboleta, e outros artropodes ainda andarem muito desaparecidos :\. Por acaso quando pinto a aguarela nunca misturo muito com outro material a não ser caneta/tinta da china, tenho que tentar com lapis cor 🙂

        Liked by 1 person

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s